Российские дипломаты ─ писатели (XVIII-XIX вв.) - События и имена
- Об Историко-документальном департаменте МИД России
- Архивы МИД России
- О дне дипломатического работника
- Главы внешнеполитического ведомства России
- Дипломатия Победы
- События и имена
- Календари памятных дат
- Летопись дипломатической службы
- 25 лет дипломатических отношений
- Книга памяти работников советской дипломатической службы - жертв репрессий
- Научные контакты и мероприятия
- В помощь исследователям
Российские дипломаты ─ писатели (XVIII-XIX вв.)
Российские дипломаты ─ писатели
(XVIII-XIX вв.)
Со времен Посольского приказа на российскую внешнеполитическую службу приходили наиболее яркие, интеллектуально одаренные представители общества, для которых творчество было средством выразить свое отношение к жизни, попыткой осмыслить прошлое и настоящее России, ее место в мире.
На всех этапах своего развития российская дипломатия была неотделима от национальной культуры и литературы, черпала в них духовную энергию, пассионарность и в свою очередь обогащала культурную и литературную жизнь новыми идеями, широким международным кругозором.
Профессия дипломата, предполагающая налаживание связей с другими странами, культурами, цивилизациями, изучение жизни других народов, стимулировала художественное воображение. На обращение к литературному труду настраивала и одна из основных задач дипломатии – привлекать внимание зарубежных партнеров к достижениям отечественной культуры, ее вкладу в общемировое развитие, способствовать росту интереса в мире к изучению русского языка.
Неразрывно связаны с дипломатической службой имена таких поэтов и писателей, как Д.И.Фонвизин (секретарь главы Коллегии иностранных дел Н.И.Панина), А.С.Грибоедов (посланник в Персии и автор Туркманчайского трактата), Ф.И.Тютчев (секретарь миссии в Мюнхене и Турине). В Азиатском департаменте МИД, а затем в консульствах России на Балканах в 1860-1870-е годы работал писатель, публицист и философ К.Н.Леонтьев, которого Н.А.Бердяев называл «предшественником Ницше», «одним из самых блестящих русских умов». Это далеко не полный перечень, его можно продолжать, вспоминая блестящие умы российского прошлого.
Невозможно представить себе культурную Москву XIX века без особняка на Хохловке, у Покровских ворот, где размещался Московский главный архив МИД России. Здесь в разное время работали те, кого с легкой руки приятеля А.С.Пушкина С.И.Соболевского прозвали «архивными юношами»: К.Н.Батюшков, Д.В.Веневитинов, А.К.Толстой. Добавим, что К.Н.Батюшков находился на дипломатической работе в Италии, а А.К.Толстой – в Германии.
В архивных хранилищах Министерства трудились видные историки Н.М.Карамзин, С.М.Соловьев, В.О.Ключевский, чьи исследования являлись одновременно шедеврами отечественной литературы.
Наряду с фигурами первой величины история сохранила для нас и менее известные имена. Яркие и талантливые произведения Д.В.Дашкова, В.Г.Теплякова А.Н.Муравьева, Д.И.Долгорукова, А.С.Стурдзы, М.А.Гамазова и М.А.Хитрово занимают свое место в русском литературном наследии. И будет вполне оправданным, если новый раздел нашего сайта мы начнем с рассказа об этих дипломатах, писателях и поэтах, бесспорно, заслуживающих нашего внимания.
Документы и материалы предоставлены Российским государственным архивом литературы и искусства (РГАЛИ) и Институтом русской литературы (Пушкинским домом) РАН.
Дмитрий Васильевич Дашков
(1784 – 1839)
Российский государственный деятель, дипломат и литератор.
С 1801 по 1810 г. – сотрудник Московского архива Коллегии иностранных дел. В 1816 г. возвращается в МИД и вскоре получает назначение советником в российское посольство в Константинополь. В 1822-1823 гг. исполняет обязанности управляющего делами Константинопольской миссии. В последующем занимает должности статс-секретаря, члена Государственного совета, министра юстиции и др.
Одновременно приобрел известность как талантливый литературный критик, библиофил и переводчик.
Виктор Григорьевич Тепляков
(1791 – 1854)
Русский поэт, путешественник и археолог. А.С.Пушкин находил в его произведениях «необыкновенное искусство в описаниях, яркость в выражениях и силу в мыслях».
В 1837-1839 гг. состоял при российской дипломатической миссии в Константинополе.
Андрей Николаевич Муравьев
(1806-1874)
В 1828-1829 гг. был причислен к Коллегии иностранных дел. Находился на военной службе, состоял в должности обер-секретаря Синода. С 1842 г. – член Общего присутствия Азиатского департамента Министерства иностранных дел, с 1846 по 1866 г. – чиновник по особым поручениям при этом же ведомстве.
В 1827 г. опубликовал сборник стихотворений «Таврида». После посещения Палестины издал книгу «Путешествие ко Святым местам в 1830 году», которая принесла своему автору широкую известность. О ней лестно отзывался А.С.Пушкин. Затем последовали другие богословские произведения (в том числе поэтические), которые благодаря литературному таланту А.Н.Муравьева, живости языка и искренности чувств пользовались немалой популярностью.
Александр Скарлатович Стурдза
(1791 – 1854)
Русский дипломат и писатель.
В Министерстве иностранных дел с 1809 г. Служил также в Министерстве народного просвещения. Участвовал в международных конгрессах (Аахенском, Лайбахском). Во время Русско-турецкой войны (1828-1829) заведовал походной канцелярией Министра иностранных дел.
В литературе приобрел известность как автор богословских произведений и мемуарист.
Дмитрий Иванович Долгоруков
(1797 – 1867)
Дипломат, поэт и публицист.
Служил секретарем в дипломатических миссиях в Риме (1822 – 1826), Мадриде (1826 – 1830), Лондоне (1830 – 1831), Гааге (1831 – 1838), Неаполе (1838 – 1842). В 1843 г. был назначен советником миссии в Константинополе. С 1845 г. – полномочный министр при Тегеранском дворе. С 1854 г. – сенатор.
В 1819 году был членом литературного общества "Зеленая лампа". Литературное наследие Д.И.Долгорукова включает путевые очерки, дневники, путевые записки, стихи.
Матвей Авелевич Гамазов
(1812 – 1893)
Русский дипломат, востоковед и литератор. С 1836 г. на дипломатической работе. Секретарь и переводчик российского посольства в Константинополе и генконсульства в Александрии. В 1854-1856 гг. ─ генеральный консул в Гиляне (Персия). С 1856 г. ─ сотрудник центрального аппарата МИД России. С 1872 г. ─ Управляющий учебным отделением восточных языков при Министерстве иностранных дел.
Перу М.А.Гамазова принадлежит ряд литературных эссе, очерков (в том числе посвященных первым представлениям комедии А.М.Грибоедова «Горе от ума»), стихотворений и рассказов.
Переводил Фирдоуси, Саади, Хафиза, Шекспира. Был одним из первых в России переводчиков трагедии Шекспира «Буря».
Михаил Александрович Хитрово
(1837 – 1896)
Русский дипломат, поэт.
В Министерстве иностранных дел с 1859 г. Переводчик в Азиатском департаменте, консул в Битоли. В 1871-1876 гг. – генеральный консул в Константинополе. По окончании русско-турецкой войны (1877-1878) – комиссар международной комиссии по делам Болгарии. В 1881 по 1891 гг. занимает должности генерального консула в Болгарии и Египте, посланника в Румынии. В 1891-1893 гг. – посланник в Португалии. В 1893-1896 гг. – посланник в Японии.
Автор многих стихотворений. Особой популярностью пользовались его поэтические произведения, посвященные борьбе славянских народов за независимость, юмористические и сатирические зарисовки на злобу дня.